黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。怨别自惊千里外,
论交却忆十年时。云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
译文
黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。你将到云里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。
注释
1 东平: 郡名,今山东东平县。
2 卫县: 今今南淇县。
3 李寀: 诗人朋友,曾作过卫县少府,这时已卸任。
4 黄鸟: 黄莺。
5 论交: 论说交谊。
6 汶水: 今名大汶水或大汶今,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。
赏析
此诗载于《全唐诗》卷二百十四,其格律为仄起式首句入韵格,韵合四支。平仄规范,对仗工稳,章法严整,感情真挚。
这首诗当作于达夫在河西节度使哥舒翰幕府任掌书记时。前卫县,地理位置没有查到,李宷,两唐书无传,全唐诗无作品。少府,县尉,从八品。诗中表明,其与作者交情十年,汶水表明,当是作者浪游时的朋友。 首联出句发端起兴,杨柳,送别之物也,表依依惜别;对句点明时令,言事、言情。为离别而悲伤。颔联围绕送别展开,出句说李宷一去千里之外,不知何年何月再会,所以怨;对句回顾交情,十年相知,会有很多故事。情深意切。颈联出句写李宷离去,从黄河乘船顺流而下,孤帆远去,太急促了;对句写作者送客,慢慢骑马绕山路而行,不忍分别。尾联出句写同在离别之地相处的融洽;对句写送别的无可奈何,因而不胜凄切。此诗与《夜别韦司士》相比,可看出交情一浅一深的分寸。一般认为,唐人送别七律,高适的这首是最好的。
此诗艺术技巧上,锤炼动词、形容词的功夫很高。“垂”、“悲”、“怨”、“惊”、“远”、“迟”等字,锤炼精湛。