当前位置:主页 > 初唐四杰 > 王勃 > 本文内容

冬郊行望原文、翻译、拼音版注释,古诗赏析(王勃)

发布时间:2023-07-19整理:admin123阅读:

  冬郊行望全文(原文):

  桂密岩花白,梨疏树叶红。

  江皋寒望尽,归念断征篷。

  冬郊行望全文翻译(译文):

  长在山岩上的桂花很稠密,一片白色。秋子梨的果实已稀疏了,而它的树叶却变成了红色。在这凄凉的江湾,我四方八面的望了一遍,我的乡思就像离了本根的征蓬一样,已经跟随着长风飘荡而去。

  冬郊行望字词句解释(意思):

  江皋:指江中。

  征蓬:指飘蓬,比喻飘泊的旅人。

  冬郊行望全文拼音版(注音版):

  guì mì yán huā bái ,lí shū shù yè hóng 。

  jiāng gāo hán wàng jìn ,guī niàn duàn zhēng péng 。

  冬郊行望赏析(鉴赏):

  王勃因杀死官奴曹达,连累了他的父亲王福畴,王福畴从雍州司功参军被贬为交趾县令,远谪到南荒之外。这件事对王勃的打击,远远超过对自己的惩罚。王勃为人虽有放浪不羁的一面,但他立身处世的基本原则,却以儒家的礼法为标尺。王勃在《上百里昌言疏》中表达了对父亲的内疚心情:“如勃尚何言哉!辱亲可谓深矣。诚宜灰身粉骨,以谢君父……今大人上延国谴,远宰边邑。出三江而浮五湖,越东瓯而渡南海。嗟乎!此勃之罪也,无所逃于天地之间矣。”从中可体会到身为孝子的王勃内心强烈的羞愧和自责。王勃出狱后在家里停留了一年多,这时朝廷宣布恢复他的旧职,他已视宦海为畏途,没有接受。他在上元二年(675年)的秋天从洛阳出发沿运河南下,于八月中旬到达淮阴,又从淮阴到楚州,离开楚州,继续沿运河南下,入长江后折向西行,到了江宁。大约在上元三年(676年)春夏,王勃已至交趾王福畴处,见到了他生活窘困的父亲。不久后,王勃便踏上归途。当时正值夏季,南海风急浪高,王勃不幸溺水,惊悸而死。

欢迎分享转载→ 冬郊行望原文、翻译、拼音版注释,古诗赏析(王勃)

用户评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

专题诗词

杜甫诗词网 网站地图 - 岑参- 刘禹锡 - 第一卷:五言古诗 - 第三卷:七言古诗 - 第五卷:五言律诗- 第八卷:七言绝句 - 杜牧 - 欧阳修 - 宋词三百首