当前位置:主页 > 李白 > 本文内容

江上赠窦长史全文翻译解释、赏析和鉴赏

发布时间:2023-01-07整理:admin123阅读:

  江上赠窦长史全文:

  汉求季布鲁朱家,楚逐伍胥去章华。

  万里南迁夜郎国,三年归及长风沙。

  闻道青云贵公子,锦帆游戏西江水。

  人疑天上坐楼船,水净霞明两重绮。

  相约相期何太深,棹歌摇艇月中寻。

  不同珠履三千客,别欲论交一片心。

  江上赠窦长史全文翻译:

  汉高祖在鲁朱家只把死对头季布请求出来当官,楚平王却驱逐伍子胥去了吴国,为林驱虎。

  我也被南迁流放到万里之遥的夜郎国,经历了三年流放生活才回到长风沙。

  听说你是青云直上的贵公子哥,驾驶锦帆画船游戏在西江水面上。

  人们都怀疑这是坐楼船行驶在天上,水净霞明两重绮云相互影映。

  如此美景,相约相期,感情多深厚;击棹高歌,摇艇去月宫寻仙女。

  春申君有三千穿珠履的门客,各自不同,难以用一片诚心去争论和交谈。

  江上赠窦长史全文拼音版注释:

  hàn qiú jì bù lǔ zhū jiā , chǔ zhú wǔ xū qù zhāng huá 。

  汉求季布鲁朱家,楚逐伍胥去章华。

  wàn lǐ nán qiān yè láng guó , sān nián guī jí cháng fēng shā 。

  万里南迁夜郎国,三年归及长风沙。

  wén dào qīng yún guì gōng zǐ , jǐn fān yóu xì xī jiāng shuǐ 。

  闻道青云贵公子,锦帆游戏西江水。

  rén yí tiān shàng zuò lóu chuán , shuǐ jìng xiá míng liǎng chóng qǐ 。

  人疑天上坐楼船,水净霞明两重绮。

  xiāng yuē xiāng qī hé tài shēn , zhào gē yáo tǐng yuè zhōng xún 。

  相约相期何太深,棹歌摇艇月中寻。

  bù tóng zhū lǚ sān qiān kè , bié yù lùn jiāo yī piàn xīn 。

  不同珠履三千客,别欲论交一片心。

  江上赠窦长史赏析:

  乾元二年(759年),朝廷因关中遭遇大旱,宣布大赦,规定死者从流,流以下完全赦免。李白经过长期的辗转流离,终于获得了自由。他随即顺着长江疾驶而下,而那首著名的《早发白帝城》最能反映他当时的心情。到了江夏,由于老友良宰正在当地做太守,李白便逗留了一阵。乾元二年,李白应友人之邀,再次与被谪贬的贾至泛舟赏月于洞庭之上,发思古之幽情,赋诗抒怀。不久,又回到宣城、会稽旧游之地。差不多有两年的时间,他往来于两地之间,仍然依人为生。

  上元二年(761年),已六十出头的李白因病返回镇江。在镇江,他的生活相当窘迫,不得已只好投奔了在当涂做县令的族叔李阳冰。

  上元三年 (762年),李白病重,在病榻上把手稿交给了李阳冰,赋《临终歌》而与世长辞,终年六十二岁。

  关于李白之死,历来众说纷纭,莫衷一是。总体可以概括为三种死法:其一是醉死,其二是病死,其三是溺死。第一种死法见诸《旧唐书》,说李白“以饮酒过度,醉死于宣城”;第二种死法亦见诸其他正史或专家学者的考证之说。说当李光弼东镇临淮时,李白不顾61岁的高龄,闻讯前往请缨杀敌,希望在垂暮之年,为挽救国家危亡尽力,因病中途返回,次年病死于当涂县令、唐代最有名的篆书家李阳冰处;而第三种死法则多见诸民间传说,极富浪漫色彩,说李白在当涂的江上饮酒,因醉跳入水中捉月而溺死,与诗人性格非常吻合。但是不管哪一种死法,都因参与永王李璘谋反作乱有着直接的关系。因为李白流放夜郎(即今贵州一带),遇赦得还后不久,就结束了他传奇而坎坷的一生,这是一个不争的事实。

欢迎分享转载→ 江上赠窦长史全文翻译解释、赏析和鉴赏

用户评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

专题诗词

杜甫诗词网 网站地图 - 岑参- 刘禹锡 - 第一卷:五言古诗 - 第三卷:七言古诗 - 第五卷:五言律诗- 第八卷:七言绝句 - 杜牧 - 欧阳修 - 宋词三百首