当前位置:主页 > 杜甫 > 本文内容

过宋员外之问旧庄拼音版注音、翻译、赏析

发布时间:2021-05-13整理:杜甫阅读:

  过宋员外之问旧庄拼音版注音:

  sòng gōng jiù chí guǎn , líng luò shǒu yáng ē 。

  宋公旧池馆,零落首阳阿。

  wǎng dào zhī cóng rù , yín shī xǔ gèng guò 。

  枉道祗从入,吟诗许更过。

  yān liú wèn qí lǎo , jì mò xiàng shān hé 。

  淹留问耆老,寂寞向山河。

  gèng shí jiāng jūn shù , bēi fēng rì mù duō 。

  更识将军树,悲风日暮多。

  过宋员外之问旧庄翻译:

  大诗人宋之问的旧山庄别墅,孤零地坐落在河南偃师县西北的首阳山的山腰。

  恰好我绕道经过此处,见人们在此随意出入,宅内并无人迹,前辈啊,能否允许我前来吟诗探访啊?

  我停留下来向老人询问宋公的子孙家世,老人告诉我,他家已无人了。我对着依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。

  看到宋公当时的园林树木,愈加使我回忆起昔日的情境而感到悲伤,真是越到走下坡路,凄厉的寒风越多!

  过宋员外之问旧庄赏析:

  这首诗,前二句是写过宋之问旧庄,后二句则写对旧庄而有感。

  第一句“宋公旧池馆,零落首阳阿”是交代事件和地点,用场景的描写勾勒出萧瑟零落的场景,为全诗奠定感情基调。

  第二句“枉道祇从,吟诗许更过”,是全诗的主旨。杜甫之所以枉道过宋庄,而且那么匆忙,主要在于他相当尊重宋之问的诗作,所以他说:为了吟诗,也许会再一次访问这位诗坛前辈的故居。宋之问媚附张易之等权贵,以善写应制诗得到武则天的赏识,其人杜甫是不取的,所以全诗只及其诗,不及其为人。杜甫能做到不因人废诗。

  第三句,“淹留问耆老,寂寞向山河”,是说访宋之问的子孙家世,对着依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。为宋之问“迹在人亡”而感到悲伤。

  末句“更识将军树,悲风日暮多”是通过将军树来借景抒情,增加了悲凉的色彩,通过该句把悲凉的气氛勾勒出来,悲凉之情呼之欲出。

欢迎分享转载→ 过宋员外之问旧庄拼音版注音、翻译、赏析

用户评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

专题诗词

杜甫诗词网 网站地图 - 王维- 李商隐 - 孟浩然 - 杜牧 - 王昌龄- 岑参 - 刘禹锡 - 元稹 - 人物生平