当前位置:主页 > 杜甫 > 本文内容

九日登梓州城拼音版注音、翻译、赏析

发布时间:2021-03-22整理:杜甫阅读:

  九日登梓州城拼音版注音:

  yī xī huáng huā jiǔ , rú jīn bái fà wēng 。

  伊昔黄花酒,如今白发翁。

  zhuī huān jīn lì yì , wàng yuǎn suì shí tóng 。

  追欢筋力异,望远岁时同。

  dì mèi bēi gē lǐ , qián kūn zuì yǎn zhōng 。

  弟妹悲歌里,乾坤醉眼中。

  bīng gē yǔ guān sài , cǐ rì yì wú qióng 。

  兵戈与关塞,此日意无穷。

  kè xīn jīng mù xù , bīn yàn xià xiāng zhōu 。

  客心惊暮序,宾雁下襄州。

  gòng shǎng chóng yáng jié , yán xún xì mǎ yóu 。

  共赏重阳节,言寻戏马游。

  hú fēng qiū shù liǔ , jiāng yǔ àn shān lóu 。

  湖风秋戍柳,江雨暗山楼。

  qiě zhuó dōng lí jú , liáo qū nán guó chóu 。

  且酌东篱菊,聊祛南国愁。

  九日登梓州城翻译:

  从前喝黄花酒,现在已经是白发的老头。

  想狂欢体力已经不允许了,望向远处的东西还是一样。

  弟弟妹妹已经不在了,醉了感觉看东西已经不清楚了。

  打仗时候的关塞,让人感到回味无穷。

  游子之心也想回家,鸿雁已经下襄州。

  一起共度重阳节,一起聊天骑马畅游。

  湖边吹风秋天的柳树荡漾,江边下雨让楼宇都看不清楚。

  在东篱的菊花胖喝酒,还是感到一阵哀愁。

  九日登梓州城赏析:

  《九日登梓州城》描写重阳节与家人登高望远,表达了诗人游子思乡之情及忧国忧民的情感

  第三联运用了拟人的修辞手法,将湖风江雨写活了。湖风扶起垂下的柳树,江雨使山楼一片昏暗,一扶一暗,拟人化的动作,使整个画面变得更为形象生动,活灵活现。这首诗表达了诗人借酒浇愁,忧国忧民的爱国之情以及思乡之情。第一联客心宾雁言游子远行,第二联共赏重阳节则写与家人(朋友)登高望远之情,表达诗人游子思乡之情。第四联则直抒胸臆、借典表达诗人聊祛南国忧的忧国忧民的情感。

  杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。 为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

  杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,亲眼目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

  杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

欢迎分享转载→ 九日登梓州城拼音版注音、翻译、赏析

用户评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

专题诗词

杜甫诗词网 网站地图 - 王维- 李商隐 - 孟浩然 - 杜牧 - 王昌龄- 岑参 - 刘禹锡 - 元稹 - 人物生平