发布时间:2022-01-28整理:白居易阅读:
早蝉拼音版注音:
liù yuè chū qī rì , jiāng tóu chán shǐ míng 。
六月初七日,江头蝉始鸣。
shí nán shēn yè lǐ , bó mù liǎng sān shēng 。
石楠深叶里,薄暮两三声。
yī cuī shuāi bìn sè , zài dòng gù yuán qíng 。
一催衰鬓色,再动故园情。
xī fēng shū wèi qǐ , qiū sī xiān qiū shēng 。
西风殊未起,秋思先秋生。
yì xī zài dōng yè , gōng huái huā xià tīng 。
忆昔在东掖,宫槐花下听。
jīn zhāo wú xiàn sī , yún shù rào pén chéng 。
今朝无限思,云树绕湓城。
早蝉翻译:
农历六月初七的时候,江边树上的蝉开始鸣叫了。
蝉躲在石楠树茂密的树叶里,在傍晚的时候叫上两三声。
蝉这一叫让我忽觉自己鬓角已白,也回不去以前的家了。
秋风还没开始吹,悲伤的情绪就已从心底泛起。
回想以前还在东宫任职时,总是在槐花树下听蝉鸣。
现在无限的愁绪,就像白云覆盖城市,让人透不过气来。
《早蝉》阅读答案:
1、秋虽未至,但秋思已先秋而生。诗人的“秋思”中包含哪些具体情感?请结合相关诗句简要分析。
(1)年事渐高的感伤之情。听到蝉鸣之声,作者就想到自己鬓色渐衰,大有岁月催人老的感伤。
(2)困居异乡的思乡之情。蝉鸣之声触动了作者对故园的思念之情。
(3)被贬离朝的愁闷之情。往昔在东掖槐花之下听蝉,今朝却是在浔阳僻处听蝉,今昔对比,失意无限。
2、下列关于这首诗的分析与理解,不合理的两项是(BE)
A.“六月初七日”,言语浅白,乍看不觉有何诗意,实则含有作者听到早蝉先秋鸣叫时内心的震动与惊悸。
B.时值夏季,让作者意外的是,竟然在江边听到蝉鸣之声。这连绵不断的蝉声引发了作者的悲慨之情。
C.“西风”即秋风。古时人常习惯于将春夏秋冬四季之风,分别以东风、南风、西风、北风称之。西风未起,意即还没有到秋天。
D.“东掖”,宫中东侧的旁门。唐时为门下省的代称,亦称左掖,与称右掖的中书省对称。此联表现作者不无对昔日在宫城槐下听蝉的美好回忆。
E.“今朝无限思,云树绕湓城”此联直抒胸臆,表现了作者此刻对云树缭绕的湓城的无限思念之情。
欢迎分享转载→ 白居易《早蝉》拼音版注音+译文+阅读答案